在日常表達(dá)和學(xué)習(xí)中,“間歇性”與“間接性”這兩個(gè)詞常被提及,然而很多人卻容易混淆它們的含義。那么,間歇性與間接性到底是什么意思呢?了解這兩個(gè)詞的準(zhǔn)確含義,不僅有助于我們提升語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性,避免在交流和寫(xiě)作中出現(xiàn)用詞不當(dāng)?shù)那闆r,還能加深我們對(duì)事物不同特性的理解。接下來(lái),就讓我們一起深入探究間歇性與間接性的具體含義,揭開(kāi)這兩個(gè)詞匯背后的奧秘。
1、間歇性:就是中間休息了一段時(shí)間,停止了一些時(shí)日的意思。
2、間接性:不直接性,不直接反映。與直接性相反。例子:不想吃苦瓜,但是媽媽想吃。這時(shí)候說(shuō):“弟弟想吃,讓給弟弟吃。”這就是間接性的表達(dá)。
3、間接溝通(Indirectcommunication),根據(jù)溝通是否需要第三者傳遞,可劃分直接溝通和間接溝通。間接溝通是指人們通過(guò)中間人或借助中介技術(shù)手段(如書(shū)信、電話等個(gè)人媒介和電視、廣播、報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò)等大眾媒介)而進(jìn)行的相互溝通。
4、在人類社會(huì)之初,由于中介手段的局限,直接溝通占據(jù)人類溝通的全部,伴隨社會(huì)的發(fā)展,間接溝通比重正逐步上升。直接溝通與間接溝通各有優(yōu)勢(shì),直接溝通方便人與人之間情感的交流,而間接溝通則能發(fā)揮方便、快捷的優(yōu)勢(shì)。
5、現(xiàn)代中國(guó)社會(huì)拋棄了舊社會(huì)許多不必要的繁文縟節(jié)和虛偽客套,不提倡曲曲折折、吞吞吐吐的說(shuō)話,要求在有禮貌和互相尊重的前提下直截了當(dāng)?shù)亟涣魉枷搿h語(yǔ)崇尚直質(zhì)、忌晦澀,倡導(dǎo)明白曉暢、開(kāi)宗明義與中國(guó)歷史上文人畏于文字之嫌而株連很有關(guān)系。
6、這里似乎不僅是個(gè)語(yǔ)言問(wèn)題,當(dāng)然與我國(guó)近幾十年來(lái)提倡大眾化的宣傳出版政策也有關(guān)系。操漢語(yǔ)的人口覆蓋面極為遼闊,人數(shù)眾多,但教育水平很不齊。這是漢語(yǔ)語(yǔ)言特別是書(shū)面語(yǔ)宜顯不宜隱、宜直不宜曲、宜明不宜暗的極其重要的歷史,也是現(xiàn)實(shí)的事實(shí)依據(jù)。
我對(duì)加盟感興趣,馬上免費(fèi)通話或留言!
(24小時(shí)內(nèi)獲得企業(yè)的快速回復(fù))
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會(huì)產(chǎn)生任何費(fèi)用, 請(qǐng)放心使用
7x24小時(shí)電話咨詢
130*1234567