在線
咨詢
在浩瀚的中國古代文化長河中,老子的著作《道德經》宛如一顆璀璨的明珠,散發著獨特而深邃的智慧光芒。其中的第二章蘊含著極為精妙的哲學思想。許多人對老子二章的原文和翻譯充滿好奇,希望能從中探尋古人的智慧,汲取其中的養分。了解老子二章的原文,能讓我們領略到其文字的簡潔與精妙;而精準的翻譯則有助于我們更好地理解其深刻內涵。接下來,就讓我們一同深入探究老子二章原文和翻譯,開啟一場穿越千年的智慧之旅。
1、原文:天下皆知美之為美,惡已;皆知善,斯不善矣。有無之相生也,難易之相成也,長短之相刑也,高下之相盈也,音聲之相和也,先后之相隨,恒也。是以圣人居無為之事,行不言之教,萬物作而弗始也,為而弗志也,成功而弗居也。夫唯弗居,是以弗去。
2、譯文:天下人都知道美之所以為美,那是由于有丑陋的存在。都知道善之所以為善,那是因為有惡的存在。所以有和無互相轉化,難和易互相形成,長和短互相顯現,高和下互相充實,音與聲互相諧和,前和后互相接隨——這是永恒的。因此圣人用無為的觀點對待世事,用不言的方式施行教化:聽任萬物自然興起而不為其創始,有所施為,但不加自己的傾向,功成業就而不自居。正由于不居功,就無所謂失去。
我對加盟感興趣,馬上免費通話或留言!
(24小時內獲得企業的快速回復)
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會產生任何費用, 請放心使用
7x24小時電話咨詢
130*1234567