在音樂的浩瀚宇宙中,總有一些歌曲能如璀璨星辰,點亮我們的心靈夜空。《一顆星的夜》便是這樣一首歌,它的歌詞宛如一首優美的詩,訴說著獨特的情感與故事。當旋律響起,仿佛將聽眾帶入了一個靜謐又充滿遐想的夜晚。每一句歌詞都像是夜空中閃爍的星光,或明亮,或柔和,卻都帶著觸動人心的力量。歌曲以其細膩的情感表達和動人的旋律編排,在音樂愛好者中引起了廣泛關注。下面,就讓我們一同走進《一顆星的夜》,去探尋歌詞背后的秘密,感受歌曲帶來的獨特魅力。
歌曲分享——《一顆星的夜》

一首好歌,分享給您!
《一顆星的夜》作為尤長靖首張專輯《AZORAland》的首支單曲,表達了尤長靖自我音樂態度的概念與闡述。為了更好地傳達出內在音樂世界的重建構造,尤長靖這支單曲MV,與知名團隊合作,用心拍攝和精心后期。人物海報里,在若隱若現的光影中,尤長靖側顏精致,畫面里充斥著神秘爛漫氛圍,轉眼間他身穿西服,化身追夢者。
As the first single of You Changjing's first album "AZORAland", "A Night of a Star" expresses the concept and elaboration of You Changjing's own musical attitude. In order to better convey the reconstructed structure of the inner music world, You Changjing's MV for this single, in cooperation with a well-known team, was carefully filmed and carefully post-production. In the character poster, in the looming light and shadow, You Changjing's face is exquisite, and the picture is full of mysterious atmosphere. In a blink of an eye, he wears a suit and becomes a dream chaser.

歌詞分享
我對我的夢有種迷戀
大于痛苦大于這世界就像只有一顆星的夜它的閃耀 它的孤單不用被看見誰又能生來擁有一切一無所有 不是命中注定的預言所以我要自由的明天也許燦爛 也許平淡我不會改變選擇孤獨 不可以哭再多的傷痛我也不認輸選擇孤獨 不可以哭所有付出換我自由的路嗚所有付出換我夢中的路路過的繁華不是終點也會相遇后各自走遠當我跨過冰川和火焰跨過流言 許多成長就在一瞬間也許明天 也許明天我帶著傷疤兌現了諾言就在明天 告訴世界告訴自己沒辜負這黑夜Feel自由的路Feel告訴自己沒辜負這世界就像只有那一顆星的夜

英文翻譯
I have a crush on my dreams
Greater than pain greater than this world
Like a night with only one star
Its shining its loneliness
Don't be seen
Who can be born with everything
Nothing is not a hit
Doomed prophecy
So i want to be free tomorrow
Maybe brilliant, maybe plain
I won't change
Choose to be lonely, not to cry
I won't admit defeat no matter how much pain
Choose to be lonely, not to cry
All the work for my freedom
Woo
All you give is the way of my dreams
The passing prosperity is not the end
After meeting each other
When i crossed the glacier and flame
Over the rumors, a lot of growth
In an instant
Maybe tomorrow maybe tomorrow
I fulfilled my promise with scars
Tell the world tomorrow
Tell yourself that I didn't live up to the night
Feel
Free way
Feel
Tell yourself that I have lived up to the world
Like a night with only that star
參考資料:搜狗,百度,谷歌翻譯本文由Learningyard新學苑原創,部分圖片及文字來源于網絡,若有侵權請聯系刪除。
文案|鯨魚
排版|鯨魚
審核|李小雪