在國學經典的探索中,讀音問題常常引發關注,比如“然后能自強也”里“強”的讀音,以及《禮記》中“強”和“教”的讀音。這些看似細微的讀音差異,實則蘊含著深厚的文化內涵與語義區分。在古代文獻里,準確的讀音有助于我們更好地理解古人的思想與表達。“強”在不同語境下讀音和含義有所不同,“教”也是如此。明晰這些讀音,不僅能讓我們更精準地誦讀經典,還能為深入研究《禮記》等經典著作打開一扇窗,去領略其中的智慧與哲理。
“然后能自強也”的“強”
此字應讀qiǎnɡ,但讀qiánɡ亦通。漢代經學家鄭玄注釋《禮記》中這一句時說:“自強,修業不敢倦。”按照鄭玄的說法,這里的“強”是“勉力,勤勉”的意思,對應的讀音應該是qiǎnɡ;也有人理解為“勸勉,勉勵”,亦通,對應的讀音依然是qiǎnɡ。但讀qiánɡ也可以講通,作“使強大”解釋。唐代經學家陸德明在其著作《經典釋文》中對“然后能自強也”的“強”字做了反切注音:“其丈反。又其良反。”“其丈反”對應的現代漢語普通話讀音為qiǎnɡ,“其良反”對應的則是qiánɡ。也就是說,陸德明認為這里兩種讀法都是可以講通的。
“學相長”的“教”
文中“教學相長”的“教”是承上文“教然后知困”而來的,讀音應當與之相同。而“教然后知困”的“教”的意思是“把知識或技能傳授給人”,故而應讀jiāo;讀jiào則是“教導,教育”這樣更加上位、更加寬泛的概念。至于現代教育理念中的“教(jiào)學相長”,和本文中的“教(jiāo)學相長”是有一定差異的:前者強調師生的雙向互動,“教”指教師的教育、教導(不僅限于傳授知識技能),“學”指學生的學習(不僅限于學習知識技能),都側重寬泛的、上位的概念,因此“教”讀jiào;而后者是指教師通過教別人和自己學習兩方面的行為來成長,“教”和“學”都是針對教師自身而言的,偏重于“傳授、學習知識技能”這樣具體的、下位的行為,因此“教”讀jiāo。
我對加盟感興趣,馬上免費通話或留言!
(24小時內獲得企業的快速回復)
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會產生任何費用, 請放心使用
7x24小時電話咨詢
130*1234567