在日常英語交流里,不少人會在 “vocation” 和 “vacation” 這兩個詞上犯迷糊,傻傻分不清哪個才表示 “假期”。其實(shí),“vacation” 是更常用的 “假期” 表達(dá),在美式英語中十分常見,像說 “I'm going on vacation” 就是“我要去度假了”。而 “vocation” 主要指的是職業(yè)、使命或神召。了解它們之間的區(qū)別很重要,不僅能避免交流時出現(xiàn)誤解,在英語寫作等場景中也能精準(zhǔn)用詞。下面就帶大家深入剖析這兩個詞的差異。
過了今天,準(zhǔn)備放“十一”大假期了!超激動的說,那么假期是用vocation還是vacation呢?以下這些單詞長得很像,你可以分辨出來嗎?一起和必叔看一看吧~

1
“假期”是vocation還是vacation呢?
別看這兩個單詞長得這么像,就差一個字母意思卻大相徑庭。但是可以靠聯(lián)想記憶法去分清這兩個單詞,vocation,O是靠嘴去說,可以成為一種“職業(yè)”;vacation,A是英文字母中的第一個,可以聯(lián)想有重要的事情需要做,就是放假。

2.“在國外”是aboard還是abroad
說到十一黃金周,相信不少粉絲都會選擇去國外旅游,那么表達(dá)“在國外”是aboard還是abroad?abroad指在國外,我們可以很形象地把“abroad”拆分為ab+road,理解為走在在國外的路上;aboard指在船上,aboard則可以拆分為“a+board”,board有木板的意思,聯(lián)想一下小木船就是有一塊塊木板做成的,所以在船上。

3.職業(yè)是“career”還是“cancer”?
之前在四六級考試中,這個題目在作文試題區(qū)出現(xiàn)過,題目中說的是簡單描述一下自己的職業(yè)生涯。當(dāng)時有不少考生不知道是不是看錯了,作文全程寫畢業(yè)之后如何抗癌。兩個單詞可以直接從發(fā)音上區(qū)分,career是職業(yè):[k?'r??]和cancer是癌癥:['k?ns?]。然后再拆分單詞結(jié)構(gòu):career是care在前,cancer是can在前。


4
4.“挑戰(zhàn)”是challenge還是change?
有些朋友會把challenge“挑戰(zhàn)”看成“改變”,雖然兩個單詞的字母有重疊,有時候眼花繚亂的時候難免會看錯。我們可以這樣辨析2個單詞:挑戰(zhàn)不成功可不就得改變嗎?小學(xué)的時候老師常說不能一條路走到黑,因?yàn)樘魬?zhàn)總會充滿荊棘“l(fā)le”,如果challenge不成功,那么嘗試改變?nèi)サ鬺le,就是change了。
1、【資料大禮包】
關(guān)注必克英語頭條號,私信發(fā)送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學(xué)習(xí)資料
2、【免費(fèi)外教課】
學(xué)了那么久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點(diǎn)擊左下方【了解更多】,免費(fèi)測試一下吧!
我對加盟感興趣,馬上免費(fèi)通話或留言!
(24小時內(nèi)獲得企業(yè)的快速回復(fù))
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會產(chǎn)生任何費(fèi)用, 請放心使用
7x24小時電話咨詢
130*1234567