在線
咨詢
在日常交流里,“阿拉”這個詞并不少見,不過它的含義卻因地域和語境的不同而大相徑庭。在上海、寧波等吳語地區,“阿拉”是第一人稱代詞,意為“我”“我們”。但在網絡文化里,“阿拉”又有了新的解讀和用法。想深入了解“阿拉”豐富且多元的意思,感受其背后獨特的語言魅力嗎?那就跟著我們一同探尋吧。
1、阿拉是寧波話、舟山話中第一人稱代詞“我們”和“我的”的發音,后由寧波人北上遷移上海,在上海人中廣泛使用。用法與其他吳語,如杭州話、湖州話、紹興話中的“伢(nga)”相同。
2、來源:“阿拉”來源于吳語寧波方言。以寧波方言為例,寧波方言在表示多個人時常用“拉”作為結尾。例如,“渠拉”表示他們。清末及民國時期,大批寧波人進入上海,對上海方言造成了較大的影響。上海本土表示“我們”的說法是“我伲”,但在寧波人大量移民上海之后,“阿拉”從中下層市民中興起繼而卻成了上海話的代表,以至于許多非上海人唯一知道的上海話便是“阿拉”。另外浙江義烏市和浙江舟山市也用阿拉做第一人稱。
我對加盟感興趣,馬上免費通話或留言!
(24小時內獲得企業的快速回復)
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會產生任何費用, 請放心使用
7x24小時電話咨詢
130*1234567