在古代詩(shī)詞的璀璨星河中,“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流”宛如一顆耀眼的星辰。這句詩(shī)出自李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》,以其空靈悠遠(yuǎn)的意境,生動(dòng)展現(xiàn)了送別友人時(shí)的深情。彼時(shí),詩(shī)人佇立江邊,看著友人的孤帆漸漸遠(yuǎn)去直至消失在碧空盡頭,眼前唯有長(zhǎng)江奔騰流向天際。它不僅是景的描繪,更飽含著無盡的離情別緒。
1、“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流。”直譯就是,這一艘船孤孤單單漸行漸遠(yuǎn),慢慢的在在碧藍(lán)的天空消失到我再也看不見,只看到那滾滾的長(zhǎng)江流向天邊。
2、原詩(shī)出處:
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
【唐】李白
故人西辭黃鶴樓,
煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,
唯見長(zhǎng)江天際流。
3、翻譯:
老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚(yáng)州遠(yuǎn)游。友人的孤船帆影漸漸地遠(yuǎn)去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長(zhǎng)江,向邈遠(yuǎn)的天際奔流。
我對(duì)加盟感興趣,馬上免費(fèi)通話或留言!
(24小時(shí)內(nèi)獲得企業(yè)的快速回復(fù))
*為必填
7x24小時(shí)電話咨詢
130*1234567