“國破山河在,城春草木深”出自杜甫的《春望》,那它的意思是什么呢?這句詩描繪出一幅凄涼破敗之景,國都淪陷,城池殘破,然而山河依舊;春天降臨,長安城中卻雜草叢生。此句以樂景寫哀情,草木本象征生機,卻在破敗的城中肆意生長,深刻反映出戰(zhàn)亂給國家和人民帶來的巨大災(zāi)難,飽含詩人對國家命運的深切憂慮。
1、國破山河在,城春草木深翻譯:
長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城里草木茂密。
2、原文:《春望》
【作者】杜甫 【朝代】唐
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
3、翻譯:
長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城里草木茂密。感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)到了現(xiàn)在,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡直插不了簪了。