在語言的發(fā)展長河中,“博士”一詞的含義經(jīng)歷了顯著變化。在古代,博士最早指的是一種官職,始于戰(zhàn)國時期,主要職責是掌管書籍文典、通曉史事,為君王提供咨詢等。如秦朝就設有七十位博士官。而在現(xiàn)代,博士是一種學位,是高等教育體系中最高級別的學位,獲得者通常在某一學科領域進行了深入研究并取得一定成果。了解其古今義的演變,能讓我們更深入感受漢語文化的博大精深。
1、博士的稱謂,在我國古代有幾種涵義。作為官名,最早出現(xiàn)在戰(zhàn)國時期。徐慎《五經(jīng)異義》:“戰(zhàn)國時,齊置博士之官?!睋?jù)《漢書·百官公卿表上》記載:“博士,秦官,掌通古今?!比缜夭┦糠鷮W問高深,尤精《尚書》。到了漢文帝時,年逾九十,尚能口授《尚書》二十八篇。西漢杰出的政治家、思想家、文學家賈誼,十八歲能誦《詩》、《書》,二十歲博通諸子百家之言,被文帝召為博士。漢朝大儒董仲舒,從小勤奮讀書,有“三年不窺(花)園”的美說,由于學識淵博,被景帝舉為博士。
在中國歷史上,還有一種情況,從事某種職業(yè)的人也有稱為博士。孟元老《東京夢華錄·飲食果子》:“凡店內(nèi)賣下酒廚子,謂之茶飯量酒博士。”這種情況,多見于江浙一帶。
2、今義:學位中最高的一級。前蘇聯(lián)有副博士的學位,比中國多一級。中國還有“博士后研究生”,并不屬于學位,因此,即使是博士后,也統(tǒng)稱為“博士”。
學位體系是:學士——碩士——博士。由低到高。(如果不僅僅是學位,則順序為:學士(本科畢業(yè)中合格者)——碩士——博士——博士后)。在美國,攻讀本專業(yè)的博士后,可能會被授予PhD,直譯過來為哲學博士。一些“博士生”(正在攻讀博士學位的人)也被稱為博士,這是對他們恭維的稱呼,其實他們還不應稱作博士的。
我對加盟感興趣,馬上免費通話或留言!
(24小時內(nèi)獲得企業(yè)的快速回復)
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會產(chǎn)生任何費用, 請放心使用
7x24小時電話咨詢
130*1234567