在日常生活中,我們常常會(huì)聽(tīng)到“為所欲為”這個(gè)詞,可它具體是什么意思呢?“為所欲為”指的是想干什么就干什么,任意行事。在當(dāng)今社會(huì)語(yǔ)境下,它既可以有積極層面的理解,比如在規(guī)則框架內(nèi)充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性,追求個(gè)人目標(biāo);但更多時(shí)候帶有貶義色彩,意味著不顧及他人感受和社會(huì)規(guī)范,肆意妄為。下面我們就深入探討其內(nèi)涵和應(yīng)用。
1、為所欲為是一個(gè)成語(yǔ),意思是指做想做的事,本指做自己想做的事,后指很隨意,想干什么就干什么(通常用于貶義)。
2、出處:北宋·司馬光《資治通監(jiān).卷一.周紀(jì)一.威烈王二十三年》原文選段:
行見(jiàn)其友,其友識(shí)之,為之泣曰:“以子之才,臣事趙孟,必得近幸。子乃為所欲為,顧不易邪?何乃自苦如此?求以報(bào)仇,不亦難乎!”豫讓曰:“既已委質(zhì)為臣,而又求殺之,是二心也。凡吾所為者,極難耳。然所以為此者,將以愧天下后世之為人臣懷二心者也。”襄子出,豫讓伏于橋下。襄子至橋,馬驚;索之,得豫讓,遂殺之。
3、釋義:
路上遇到朋友,朋友認(rèn)出他,為他垂淚道:“以你的才干,如果投靠趙家,一定會(huì)成為親信,那時(shí)你就為所欲為,不是易如反掌嗎?何苦自殘形體崐以至于此?這樣來(lái)圖謀報(bào)仇,不是太困難了嗎!”
豫讓說(shuō):“我要是委身于趙家為臣,再去刺殺他,就是懷有二心。我現(xiàn)在這種做法,是極困難的。然而之所以還要這樣做,就是為了讓天下與后世做人臣子而懷有二心的人感到羞愧?!壁w襄子乘車出行,豫讓潛伏在橋下。趙襄子到了橋前,馬突然受驚,進(jìn)行搜索,捕獲豫讓,于是殺死他。
我對(duì)加盟感興趣,馬上免費(fèi)通話或留言!
(24小時(shí)內(nèi)獲得企業(yè)的快速回復(fù))
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會(huì)產(chǎn)生任何費(fèi)用, 請(qǐng)放心使用
7x24小時(shí)電話咨詢
130*1234567