在浩瀚的古代詩詞長河中,“小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤”這一靈動(dòng)詩句,勾起了無數(shù)人對(duì)童趣與詩意的遐想。許多人熟知這句詩,卻未必能完整知曉全詩內(nèi)容。這句詩出自李白筆下,它以孩子天真的視角,展現(xiàn)出對(duì)月亮的獨(dú)特認(rèn)知。那全詩究竟是什么呢?讓我們一同探尋,感受李白詩中浪漫奇幻的想象世界。
1、全文:小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。仙人垂兩足,桂樹何團(tuán)團(tuán)。白兔搗藥成,問言與誰餐?蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。羿昔落九烏,天人清且安。陰精此淪惑,去去不足觀。憂來其如何?凄愴摧心肝。
2、譯文:小時(shí)候不認(rèn)識(shí)月亮,把它稱為白玉盤。又懷疑是瑤臺(tái)仙鏡,飛在夜空青云之上。月中的仙人是垂著雙腳嗎?月中的桂樹為什么長得圓圓的?白兔搗成的仙藥,到底是給誰吃的呢?蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,皎潔的月兒因此晦暗不明。后羿射下了九個(gè)太陽,天上人間免卻災(zāi)難清明安寧。月亮已經(jīng)淪沒而迷惑不清,沒有什么可看的不如遠(yuǎn)遠(yuǎn)走開吧。心懷憂慮啊又何忍一走了之,凄慘悲傷讓我肝腸寸斷。
我對(duì)加盟感興趣,馬上免費(fèi)通話或留言!
(24小時(shí)內(nèi)獲得企業(yè)的快速回復(fù))
*為必填
7x24小時(shí)電話咨詢
130*1234567