“山銜落日浸寒漪”這句詩如同一幅絕美的畫卷,引發(fā)了眾多人的好奇與探究。很多人想知道它究竟是什么意思,也渴望了解原文以及對應(yīng)的翻譯。這句詩意境幽遠(yuǎn),山似乎輕輕銜著將要落下的太陽,余暉灑在寒冷的水波之上。它出自特定的古詩,蘊(yùn)含著詩人獨(dú)特的情感與細(xì)膩的觀察。接下來,我們就一同深入解讀這句詩,詳細(xì)剖析其原文內(nèi)容,為大家呈上精準(zhǔn)的翻譯,帶您領(lǐng)略古人詩詞中那別樣的魅力與韻味。
1、山銜落日浸寒漪翻譯:遠(yuǎn)遠(yuǎn)的青山,銜著彤紅的落日,一起把影子倒映在水中,閃動(dòng)著粼粼波光。
2、《村晚》
【作者】雷震【朝代】宋
草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。
牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。
3、翻譯:綠草長滿了池塘,池塘里的水呢,幾乎溢出了塘岸。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的青山,銜著彤紅的落日,一起把影子倒映在水中,閃動(dòng)著粼粼波光。那小牧童橫騎在牛背上,緩緩地把家還。拿著一支短笛,隨口吹著,也沒有固定的聲腔。
我對加盟感興趣,馬上免費(fèi)通話或留言!
(24小時(shí)內(nèi)獲得企業(yè)的快速回復(fù))
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會(huì)產(chǎn)生任何費(fèi)用, 請放心使用
7x24小時(shí)電話咨詢
130*1234567