在日常的文字表達(dá)中,我們偶爾會(huì)遇到“無(wú)尚光榮”和“無(wú)上光榮”這樣相似的表述,很多人會(huì)對(duì)此產(chǎn)生疑惑,二者究竟有無(wú)區(qū)別?其實(shí),這看似相近的兩個(gè)詞組,在規(guī)范使用上有著明確界定。“無(wú)上光榮”是被廣泛認(rèn)可的正確用法,“無(wú)尚”是錯(cuò)誤寫(xiě)法。“無(wú)上”強(qiáng)調(diào)沒(méi)有比其更高的,突出了光榮程度的極致。了解它們的區(qū)別,不僅有助于我們準(zhǔn)確地使用漢語(yǔ)詞匯,更能體現(xiàn)對(duì)語(yǔ)言規(guī)范性的尊重。接下來(lái),讓我們深入探究其中的奧秘。
1、無(wú)上和無(wú)尚是一對(duì)異形詞,現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典等工具書(shū)推薦無(wú)上為規(guī)范詞形,無(wú)上光榮和無(wú)尚光榮兩詞在語(yǔ)言應(yīng)用中都出現(xiàn)過(guò),直到現(xiàn)在還存在這種情況。由商務(wù)印書(shū)館出版發(fā)行的第5版,現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典中,根本就沒(méi)有收入無(wú)尚這個(gè)詞條,工作人員說(shuō),現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典中只收入了無(wú)上一詞,意為最高,最大,可以組合成至高無(wú)上等詞。
2、而由語(yǔ)文出版社出版的,現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典,中收入了無(wú)尚和無(wú)上兩個(gè)詞條,但是在無(wú)尚的注釋中明確說(shuō)明了現(xiàn)在一般寫(xiě)作無(wú)上,也就是說(shuō)無(wú)尚光榮應(yīng)該寫(xiě)作無(wú)上光榮,可以認(rèn)為無(wú)尚光榮中的無(wú)尚為不規(guī)范詞形。
我對(duì)加盟感興趣,馬上免費(fèi)通話或留言!
(24小時(shí)內(nèi)獲得企業(yè)的快速回復(fù))
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會(huì)產(chǎn)生任何費(fèi)用, 請(qǐng)放心使用
7x24小時(shí)電話咨詢
130*1234567