在古詩(shī)的璀璨星河中,“中庭地白樹棲鴉”一詩(shī)宛如一顆閃耀的星子。這首詩(shī)營(yíng)造出獨(dú)特的意境,吸引著無數(shù)人探尋。很多人既想了解其原文感受原汁原味的詩(shī)意,又渴望精準(zhǔn)的翻譯來深入理解內(nèi)涵。接下來,我們將詳細(xì)解讀該詩(shī)原文,分析其用詞的精妙之處,同時(shí)給出準(zhǔn)確翻譯,帶大家走進(jìn)古人的詩(shī)意世界。
1、中庭地白樹棲鴉翻譯:
中秋的月光照射在庭院中,地上好像鋪上了一層霜雪那樣白,樹上的鴉雀停止了聒噪,進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng)。
2、原文:《十五夜望月寄杜郎中》
【作者】王建 【朝代】唐
中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。
今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。
3、翻譯:
中秋的月光照射在庭院中,地上好像鋪上了一層霜雪那樣白,樹上的鴉雀停止了聒噪,進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng)。夜深了,清冷的秋露悄悄地打濕庭中的桂花。今夜,明月當(dāng)空,人們都在賞月,不知那茫茫的秋思落在誰家?
我對(duì)加盟感興趣,馬上免費(fèi)通話或留言!
(24小時(shí)內(nèi)獲得企業(yè)的快速回復(fù))
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會(huì)產(chǎn)生任何費(fèi)用, 請(qǐng)放心使用
7x24小時(shí)電話咨詢
130*1234567