在音樂的世界里,每一首歌都承載著獨特的情感與故事,《夢的點滴》便是其中經典之作。悠揚的旋律仿佛能穿越時空,觸動人們內心深處最柔軟的地方。而對于許多喜愛這首歌卻難以掌握日語發音的朋友來說,音譯歌詞就成了走進這首歌的絕佳途徑。今天,我們就一同探尋《夢的點滴》音譯歌詞的奧秘,感受其別樣的音樂魅力。
1、《夢的點滴》歌手:松隆子;
2、歌詞:Aiyorimokoiyorimohayaku.與你相識的命運捉弄
Anatanideattaitazuraga.比愛情更快地
Watashinosubetewokaeteyuku.改變了我的一切
Koiniochiteyuku...墜入情網…
Deaiwakantan,imadoushitesetsunai?相識容易但為何現在如此難過?
Wakarekurikaeshi,hitowaaiwomotomeru.
分分離離下人們追逐愛情
Ikutsumonoyoruniafurerunamidakasanet.e
多少夜晚多少次淚眼盈眶
Senakaawasenofutarihanareru?Yorisou?
情感疏離的兩人是分開?還是在一起?
Konohoshinitadayoitsuzukeru.漂蕩在這星球上你我相遇
Anatatowatashigameguriau.
當指尖感覺到愛的存在封閉的心就此打開
Yubisakiniaiwokanjitara.像巨浪像深海
Ookinanaminoyounihukaiumimitaini.
在被愛中我漸漸有了自已
Hukinukerukazenoyounianatawotsutsumitai.
緊緊地擁抱融化了冰凍的心
Aisarerutabiniwatashininatteyukuno.
決定不再見時心中是否會隱隱作痛
Kooritsuitakokorodakishimetokashite
在掌心凝視愛情可以變的更自由
Nidotoawanaitokimetatoki
Konomunewaitamunodeshouka
Tenohiradeaiwomitsumetara
Mottojiyuuninareru
Tsutaetaimottokagirinaiomoiwo
想要傳達無限的思念
Mounanimokamoushinattemoii.失去什么都無所謂
Konokoigasubetekonoshunkannanikaga
這份愛是我的一切在這瞬間
Umaretarakittosorewa...如果出現了什么那一定是…
Akaihanabiramaiochiteku.紅紅的花瓣翩翩的飄落
Aoihanoamenoshizukutachi.綠葉上的雨滴
Anatawoaishitayumenoakashi.曾愛過你的夢的證明
Asahinikieteyuku.在朝陽上消失殆盡
Aiyorimokoiyorimohayaku.與你相識的命運捉弄
Anatanideattaitazuraga.比愛情更快地
Watashinosubetewokaeteyuku.改變了我的一切
Futariochiteyuku...墜入情網…
Tsutaetaimottokagirinaiomoiwo.想要傳達無限的思念
Mounanimokamoushinattemoii.失去什么都無所謂
Konokoigasubetekonoshunkannanikaga.
這份愛是我的一切在這瞬間
Umaretarasorewa...那是…
我對加盟感興趣,馬上免費通話或留言!
(24小時內獲得企業的快速回復)
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會產生任何費用, 請放心使用
7x24小時電話咨詢
130*1234567