《聞官軍收河南河北》是唐代詩人杜甫的經典之作,飽含著詩人強烈的情感與時代印記。今天,我們一同深入賞析這首詩,不僅會為大家呈現其原文內容,還會帶來精準的翻譯。通過對原文的逐字研讀和翻譯的細致解讀,能讓我們更好地理解杜甫創作時的心境,感受詩中所展現的家國情懷。無論是喜愛古典詩詞的朋友,還是想提升文學素養的讀者,跟隨我們的腳步,定能在對這首詩的剖析中收獲新的感悟與知識。
1、賞析:
此詩作于唐代宗廣德元年(公元763年)春。當年正月史朝義自縊,安史之亂結束。杜甫聽到這消息,不禁驚喜欲狂,手舞足蹈,沖口唱出這首七律。詩的前半部分寫初聞喜訊的驚喜;后半部分寫詩人手舞足蹈做返鄉的準備,凸顯了急于返回故鄉的歡快之情。全詩情感奔放,處處滲透著“喜”字,痛快淋漓地抒發了作者無限喜悅興奮的心情。因此被稱為杜甫“生平第一快詩”。除第一句敘事點題外,其余各句,都是抒發詩人忽聞勝利消息之后的驚喜之情。詩人的思想感情出自胸臆,奔涌直瀉。后六句都是對偶,但卻明白自然像說話一般,有水到渠成之妙。
2、原文:《聞官軍收河南河北》
杜甫〔唐代〕
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
3、翻譯:
劍外忽然傳來收薊北的消息,剛剛聽到時涕淚滿衣裳。
回頭看妻子和孩子哪還有一點的憂傷,胡亂地卷起詩書欣喜若狂。
日頭照耀放聲高歌痛飲美酒,趁著明媚春光與妻兒一同返回家鄉。
心想著就從巴峽穿過巫峽,經過了襄陽后又直奔洛陽。
我對加盟感興趣,馬上免費通話或留言!
(24小時內獲得企業的快速回復)
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會產生任何費用, 請放心使用
7x24小時電話咨詢
130*1234567