在浩瀚的中華傳統(tǒng)文化長河中,“此是君家果”這樣一句簡短話語,蘊(yùn)含著豐富的內(nèi)涵與韻味。許多人在接觸到它時(shí),都會好奇“此是君家果的意思”究竟是什么。這句話出自劉義慶所著《世說新語》中的故事,其簡單的字面背后,實(shí)則有著巧妙的語言智慧與文化深意。探究它的意思,不僅能讓我們理解古人交流中的風(fēng)趣幽默,更能引領(lǐng)我們深入了解古代社會的文化氛圍和人際交往模式,接下來就讓我們一同揭開這句妙語的神秘面紗。
1、此是君家果翻譯:
這是你家的水果。
2、原文:《楊氏之子》
【作者】劉義慶【朝代】南北朝
梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設(shè)果,果有楊梅??字敢允緝涸唬骸按耸蔷夜!眱簯?yīng)聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”
2、翻譯:
在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有個(gè)九歲的兒子,非常聰明。孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,于是便叫楊氏子出來。楊氏子為孔君平端來水果,水果中有楊梅??拙街钢鴹蠲穼钍现?,并說:“這是你家的水果。”楊氏子馬上回答說:“我可沒有聽說孔雀是先生您家的鳥?!?/p>
我對加盟感興趣,馬上免費(fèi)通話或留言!
(24小時(shí)內(nèi)獲得企業(yè)的快速回復(fù))
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會產(chǎn)生任何費(fèi)用, 請放心使用
7x24小時(shí)電話咨詢
130*1234567