“唧唧復(fù)唧唧”這句詩出自經(jīng)典樂府詩《木蘭詩》,不少人在初次讀到時(shí)都會(huì)好奇“唧唧復(fù)唧唧是什么意思”。“唧唧”二字看似簡(jiǎn)單,但其含義卻存在多種解讀。有人認(rèn)為它是木蘭織布時(shí)的機(jī)杼聲,體現(xiàn)出木蘭勤勞織布的日常;也有人覺得是木蘭的嘆息聲,暗示她內(nèi)心的心事重重。這句詩作為全詩開篇,短短五個(gè)字就營造出一種獨(dú)特氛圍,不僅吸引讀者探究后文木蘭的故事,也讓這句詩在千百年間引發(fā)了諸多討論。
1、“唧唧復(fù)唧唧”是木蘭詩的頭一句,字面的意思是織布機(jī)的聲音,但作者在接下來的兩句里“不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息”,清楚地說出,這時(shí)只聽見嘆息的聲音,因此“唧唧”是嘆息聲。
2、事實(shí)上,將“唧唧”當(dāng)作織布機(jī)的聲音,這樣的解釋除了中學(xué)課本外,在古籍中似乎找不到任何例證。因此不管認(rèn)為“唧唧”聽起來多么像織布機(jī)的聲音,這都是一種沒有根據(jù)的說法,是不能成立的。
我對(duì)加盟感興趣,馬上免費(fèi)通話或留言!
(24小時(shí)內(nèi)獲得企業(yè)的快速回復(fù))
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會(huì)產(chǎn)生任何費(fèi)用, 請(qǐng)放心使用
7x24小時(shí)電話咨詢
130*1234567