《茉莉花》是一首具有極高知名度的中國民歌。它起源于江蘇南京六合民間傳唱百年的《鮮花調(diào)》,后流傳至全國,不同地區(qū)版本風(fēng)格略有差異。其歌詞描繪了一幅青年男女借花傳情的生動(dòng)畫面,旋律優(yōu)美婉轉(zhuǎn)、細(xì)膩動(dòng)人。在國際舞臺(tái)上,《茉莉花》也常作為中國文化符號(hào)出現(xiàn),被眾多歌唱家演繹,傳播著東方音樂的獨(dú)特魅力。
1、《茉莉花》由何仿改編自中國民歌《鮮花調(diào)》,于1957年首次以單曲形式發(fā)行。2003年3月21日,在江蘇省揚(yáng)州市五屆人大常委會(huì)第一次會(huì)議中,該曲被定為江蘇省揚(yáng)州市的市歌。2009年,鹽城工學(xué)院憑該曲獲得中國第二屆大學(xué)生藝術(shù)展演活動(dòng)藝術(shù)表演類節(jié)目普通組二等獎(jiǎng)。
2、創(chuàng)作背景:
1942年冬天,新四軍淮南大眾劇團(tuán)來到南京六合金牛山腳下演出。當(dāng)時(shí),隨團(tuán)而至的何仿慕名拜訪了當(dāng)?shù)匾晃粡棾嚾?。隨后,彈唱藝人為其表演了民歌《鮮花調(diào)》。何仿一下子就被《鮮花調(diào)》的旋律迷住了,于是他花了大半天的時(shí)間,用簡譜記下了該曲,而且按照藝人的方法準(zhǔn)確唱了出來。因?yàn)椤鄂r花調(diào)》是來自中國民間的創(chuàng)作,所以在整體上顯得有些粗糙。為了打磨該曲,何仿考慮再三,將《鮮花調(diào)》進(jìn)行了改編,將歌詞中描述的三種花統(tǒng)一改寫為茉莉花。1957年,在北京全軍文藝會(huì)演上,何仿策劃由前線歌舞團(tuán)首次公開演出該曲。由于該曲在此次演出中獲得反響,因此發(fā)行了錄音版本。此后兩年間,何仿又對(duì)該曲歌詞作了修改,將“滿園花草”改為“滿園花開”,將“看花的人兒要將我罵”改為“又怕看花的人兒罵”,并對(duì)旋律進(jìn)行了進(jìn)一步的豐富。
我對(duì)加盟感興趣,馬上免費(fèi)通話或留言!
(24小時(shí)內(nèi)獲得企業(yè)的快速回復(fù))
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會(huì)產(chǎn)生任何費(fèi)用, 請(qǐng)放心使用
7x24小時(shí)電話咨詢
130*1234567