在古代詩(shī)詞的璀璨星河中,“花重錦官城”這句詩(shī)宛如一顆耀眼的明珠,吸引著眾多詩(shī)詞愛(ài)好者探尋其背后的深意。不少人都好奇“花重錦官城”到底是什么意思,它出自哪首詩(shī),又該如何翻譯。這句詩(shī)蘊(yùn)含著獨(dú)特的韻味與意境,不僅展現(xiàn)了古代詩(shī)人卓越的語(yǔ)言表現(xiàn)力,更勾勒出一幅絕美的畫(huà)面。接下來(lái),讓我們一同走進(jìn)這句詩(shī)的原文,詳細(xì)解析其內(nèi)容,并為大家呈現(xiàn)精準(zhǔn)的翻譯,揭開(kāi)“花重錦官城”的神秘面紗。
1、花重錦官城翻譯:錦官城的大街小巷也一定是一片萬(wàn)紫千紅的景象。
2、原文:《春夜喜雨》
【作者】杜甫【朝代】唐
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。
野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
3、翻譯:
好雨似乎會(huì)挑選時(shí)節(jié),降臨在萬(wàn)物萌生之春。伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。細(xì)細(xì)密密,滋潤(rùn)大地萬(wàn)物。濃濃烏云,籠罩田野小路,唯有江邊漁船上的一點(diǎn)漁火放射出一線光芒,顯得格外明亮。等天亮的時(shí)候,那潮濕的泥土上必定布滿了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬(wàn)紫千紅的景象。
我對(duì)加盟感興趣,馬上免費(fèi)通話或留言!
(24小時(shí)內(nèi)獲得企業(yè)的快速回復(fù))
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會(huì)產(chǎn)生任何費(fèi)用, 請(qǐng)放心使用
7x24小時(shí)電話咨詢
130*1234567