在浩瀚的古文化海洋中,“蒙鳩為巢”這一典故猶如一顆璀璨的明珠,吸引著眾多人的探尋目光。很多人既想知道“蒙鳩為巢”的準(zhǔn)確翻譯,又渴望明晰它背后所蘊(yùn)含的深刻意思。“蒙鳩為巢”出自經(jīng)典古籍,其故事生動(dòng)且富有哲理。深入了解它的翻譯,能讓我們?cè)兜馗惺芄湃说谋磉_(dá);而掌握其意思,則能從這簡(jiǎn)短的典故中汲取古人的智慧,為當(dāng)下的生活與思考帶來(lái)有益的啟示。接下來(lái),就讓我們一同揭開“蒙鳩為巢”的神秘面紗。
1、原文:南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風(fēng)至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。
譯文:南方有一種叫蒙鳩的鳥,用羽毛編織作窩,用毛發(fā)編織,系在嫩蘆葦上,風(fēng)一吹就墜落了,鳥蛋全部摔爛。不是窩沒(méi)編好,而是不該系在蘆葦上面。
2、寓意:打好基礎(chǔ)的重要性。萬(wàn)丈高樓平地起,基礎(chǔ)要扎實(shí)。學(xué)習(xí)基礎(chǔ)要扎實(shí),不然學(xué)得再多也是徒勞無(wú)益的。
我對(duì)加盟感興趣,馬上免費(fèi)通話或留言!
(24小時(shí)內(nèi)獲得企業(yè)的快速回復(fù))
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會(huì)產(chǎn)生任何費(fèi)用, 請(qǐng)放心使用
7x24小時(shí)電話咨詢
130*1234567