人有大臭者的原文及翻譯,36創業加盟網給大家帶來詳細的介紹,讓更多的人可以參考:人有大臭者的原文及翻譯。
出處:2113《呂氏春秋·遇合》?!叭擞?strong>大臭者,其5261親戚兄弟妻妾,知識無能與4102居者,1653自苦而居海上。海上人有說其臭者,晝夜隨之而弗能去?!?/p>
翻譯:有人身體散發奇臭,他的親族兄弟妻妾,包括所有認識他的人都無法和他呆在一起,他自己很煩惱于是住到了海上。海上卻有人喜歡他的臭味,日夜跟隨離他不得。
喻義:一般用來比喻:癖好與眾不同的人。
舉例:三國魏·曹植《與楊德祖書》:“人各有好尚,蘭蓀蕙之芳,眾人之好好,而海畔有逐臭之夫。”
陳有惡人焉,曰敦洽讎糜,雄顙廣顏,色如浹赪,垂眼臨鼻,長肘而盭。陳侯見而甚說之,外使治其國,內使制其身。楚合諸侯,陳侯病不能往,使敦洽讎糜往謝焉。楚王怪其名而先見之。客有進狀有惡其名言有惡狀,楚王怒,合大夫而告之,曰:『陳侯不知其不可使,是不知也;知而使之,是侮也;侮且不智,不可不攻也?!慌d師伐陳,三月然后喪。惡足以駭人,言足以喪國,而友之足于陳侯而無上也,至于亡而友不衰。夫不宜遇而遇者則必廢,宜遇而不遇者,此國之所以亂,世之所以衰也。天下之民,其苦愁勞務從此生。凡舉人之本,太上以志,其次以事,其次以功。三者弗能,國必殘亡,群妒大至,身必死殃,年得至七十、九十猶尚幸。賢圣之后,反而殃民,是以賊其身,豈能獨哉?(《呂氏春秋·遇合》)
譯文
陳國有一個面貌丑陋的人,名字叫敦洽讎糜,尖頂寬額,面色黑紅,眼睛下垂,幾乎接近鼻子,胳膊很長,大腿向兩側彎曲。陳侯見了以后卻十分喜歡他,對外讓他治理國家,對內讓他管理自己的飲食起居。楚王盟會諸侯大臭,陳侯有病不能前往,于是派敦洽讎糜去向楚王表示歉意。楚王覺得這個名字很奇怪,就最先接見他。他進去以后,楚王見到他的怪模樣,覺得比他的名字更可惡;聽他說話,覺得比他的模樣又更可惡。楚王很生氣,會合眾大夫大臭,告訴他們說:“陳侯如果不知道這樣的人不可以出使,這就是不明智;如果知道他不可以出使卻硬派他出使,這就是有意侮辱我。有意侮辱人而又不明智,這樣的人不可不受到攻伐?!背跤谑前l兵討伐陳國,三個月后消滅了陳國。相貌丑陋足以驚嚇別人,言談粗魯足以喪失國家,可是陳侯卻對相貌丑言談粗的敦洽讎糜喜愛到極點,沒有人能超過他了,直到亡國,喜愛的程度都沒有減弱。可見不該受到賞識的卻受到賞識,國家一定要衰落;應該受到賞識的卻沒有受到賞識,國家也必定會滅亡①。這就是國家之所以混亂、世道之所以衰微的原因。天下的百姓,他們的愁苦勞碌也就由此產生出來了。大凡舉薦人的根本,最上等是根據道德,其次是根據事業,再次是根據功績。這三種人如果不能舉薦上來,國家就一定會殘破滅亡,各種災禍就會一起到來,自身也一定會遭殃,如果能活到七十歲或九十歲,那就是萬分僥幸的了。陳侯是圣賢的后代②,反而給人民帶來危害。因用人不當而殘害了自身,豈只是獨自受殘害呢?
總結:以上內容就是人有大臭者的原文及翻譯詳細介紹,如果您對創業項目感興趣,可以咨詢客服或者文章下面留言,我們會第一時間給您項目的反饋信息。
我對加盟感興趣,馬上免費通話或留言!
(24小時內獲得企業的快速回復)
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會產生任何費用, 請放心使用
7x24小時電話咨詢
130*1234567